Медвежий угол

35 972 подписчика

Свежие комментарии

  • сергей козьменко
    А по делу ?Миф о «лучшем в м...
  • Villi sherbak
    А мне то за что ты минус поставила если мыслишь совсем не так, как Целовальников и Двойнишников. Что тебя то с ними о...Платошкин рассказ...
  • Villi sherbak
    Насчет США интересно. Может и фактами свои выводы подтвердишь.Платошкин рассказ...

Переговоры по-русски

Переговоры по-русски

Переговоры для Запада — это часть экспансии, диктат своей воли с позиции силы. Там на переговоры не идут без кольта, пусть он и в кобуре. Переговоры на Востоке — это способ запутать противника сочетанием тонкой лжи и лести. На переговоры там идут только для того, чтобы сбить с панталыку врага, если не могут сломить его силой.

Для русских же переговоры — это реальная попытка о чём-то договориться, решить проблему полюбовно. В русском сознании изначально именно такое отношение к переговорам. Иначе они теряют смысл для нас и мы теряем к ним интерес.

Не значит, что мы не умеем хитрить или давить — очень даже умеем, но только при условии, что это приведёт к чему-то конкретному с обоюдной стороны. Русским интересны переговоры для реальной пользы, а не переговоры ради переговоров или инструмента подавления противника. 

Конечно, со временем, после многочисленного и печального опыта переговоров и с Западом и с Востоком мы свыклись с тем, что переговоры ни к чему не приводят, а наша дипломатия, набив шишки, пришла к принципу Громыко «всегда отвечай нет», потому что все предложения «партнёров» априори лживы и имеют целью не компромисс, а нанесение нам вреда. 

Это вызывает у русских глубокое разочарование (или, говоря современным языком МИД, озабоченность), но в тоже время приучает нас надеяться только на свою жёсткую силу - как с Западом, так и Востоком.

А если уж кому-то хочется поиграть в бесполезные переговоры, русские не отказывают. Отчего ж не поболтать, если и в кольте, и в хитрости нет недостатка.

РМ

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх